🇸🇮 spotoma, medpotoma, spotjo, spotom [ADV], med potjo [ADV. LOC.], gredoč, grede [ADV]

Share!

🇫🇷 chemin faisant, en cours de route, en passant [ADV LOC], incidemment [ADV]

à l’aise [ADV LOC][FIG.], avec facilité [ADV LOC]

Related term(s): medtem, mimogrede, mimobežno, prislov, slučajno, sproti, usput [🇷🇸][🇭🇷], z lahkoto

IPA pronunciation: [ʃə.mɛ̃ fə.zɑ̃],[ɑ̃ kuʁ də ʁut],[ɑ̃ pa.sɑ̃],[ɛ̃.si.da.mɑ̃],[vja],[a.l‿ɛz],[a.vɛk fa.si.li.te]
Example(s) of use: “Chemin faisant, ils ont tout le loisir de dénicher un livre ancien, une estampe, un plan du vieux Paris ou encore une affiche de mode, une gravure ou une BD ancienne, un disque vinyle…”, Les Échos [🇫🇷], Derrière la façade des bouquinistes parisiens (22/02/2022)
Synonyms or related terms: adverbe, à propos, au fait, au passage, chemin, en cours de route, en passant, fortuitement, par hasard
Other meanings: [🇫🇷] un passant [NM], une passante [NF] – [🇸🇮] mimoidoč/a – [🇬🇧] passer-by
Pivot language: [🇬🇧] on the way, in passing, past, incidentally, by the way, btw/BTW
In other languages: [LAT] via
Additional infos:

[🇫🇷] en passant par (par l’intermédiaire de, par le biais de, via…) – [🇸🇮] prek, preko – [🇬🇧] by way of, via