🇸🇮 šopiriti se [IPFV][REFL] 🦚

Share!

🇫🇷 se pavaner [VI][REFL]

se vanter [VI][REFL]

faire le beau, rouler les/des mécaniques [EXPR][FAM]

frimer [VI][FAM]

Related term(s): bahati se, obnašati se/obnašanje, paradirati, pav, perje, ponašati se, ponos, postavljati se

IPA pronunciation: [sə pa.va.ne],[sə vɑ̃.te],[fɛʁ le bo, ʁu.le de me.ka.nik],[fʁi.me]
Grammar: [CONJ][Present][Indicative]: je me pavane, tu te pavanes, il/elle/on se pavane, nous nous pavanons, vous vous pavanez, ils/elles se pavanent
Example(s) of use: “D’ailleurs, le paon a aussi donné naissance au verbe “se pavaner”. Paon est issu du terme latin “pavo”, qui a lui-même engendré le verbe “pavonis”.”, Geo [🇫🇷], Pourquoi dit-on “fier comme Artaban” ? (05/10/2022)
Expressions, idioms: [🇫🇷] fier comme un paon (fier comme Artaban) [EXPR][PEJ]
Literally meaning: [🇸🇮] ponosen kot pav; [🇬🇧] proud as a peacock
Synonyms or related terms: crâner, épater la galerie, fier/fière, fierté, flagornerie, hautain, orgueil, ostentatoire, paon, plastronner, plume, se promener, se vanter
Antonyms: avoir honte
Other meanings: [🇫🇷] faire le beau – [🇸🇮] moledovati, prosjačiti – [🇬🇧] curry favour/favor, sit up and beg
Pivot language: [🇬🇧] strut, swagger, preen
In other languages: [LAT] pavo
Additional infos:

[🇸🇮] šopiriti se kot pav – [🇫🇷] faire la roue [FIG.], plastronner – [🇬🇧] strut like a peacock

[🇫🇷] faire la roue (déployer sa queue: paon) – [🇸🇮] razšopiriti rep, pav je vozil kočijo – [🇬🇧] spread its tail, fan its tail (peacock)