🇸🇮 glaževina, glažovina [NF], razbito steklo [NN][NP]

Share!

🇫🇷 (un, le, du) verre pilé (verre broyé, verre cassé) [NM][NP]

(un, le, des, les) bris de verre (morceaux de verre) [NM][NP][PLUR]

(un, le, du) calcin, groisil [NM][TECH]

Related term(s): črepinja, glaž, glažuta, glažutarstvo, kremen, pesek, silicij, steklarna, steklo, šipa

IPA pronunciation: [vɛʁ pi.le],[vɛʁ ʁwa.je],[bʁi, mɔʁ.so də vɛʁ],[kal.sɛ̃, ɡʁwa.zil]
Grammar: [PLUR] des/les verres brisés/cassés/pilés
Example(s) of use: “Le calcin, par rapport au sable dans la production d’une tonne de verre, c’est 500 kg de CO 2 et 3 % d’énergie en moins ainsi qu’une économie de 0,25 t de sable. D’où l’importance du geste de tri, en plus de la limitation du tonnage des déchets ménagers (moins 2 millions de tonnes par an en France).”, DNA [🇫🇷], Les vertus du calcin (17/11/2011)
Synonyms or related terms: bouteille, consigne, industrie, recyclage, tri, verre, verrerie, verroterie, vitrification
Pivot language: [🇬🇧] broken glass, cullet