๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฎ ogenj [NM], Elijev ogenj/elijev ogenj [NM][NP] ๐Ÿ”ฅ

Share!

🇫🇷 (un, le) feu [NM], (un, le) feu de Saint-Elme/feu Saint-Elme [NM][NP], (un, le) farfadet [NM]

Related term(s): elektrika, ionizacija, napetost, nevihta, vreme, plazma, razelektrenje/razelektritev, strelovod, žarenje

IPA pronunciation: [fø],[fø (də) sɛ elm],[faʁ.fa.dɛ]
Grammar: des/les feux de Saint-Elme
Example(s) of use: « À 1h51, l’équipage aperçoit des lueurs au bout des ailes, un phénomène d’orage appelé « feu de Saint-Elme ». » Le Parisien, Rio-Paris : le 1er juin 2009 à 2h14, le vol AF 447 ne répond plus (27/03/2021)
Examples from arts & (pop)culture, etc: Haddock : « Tintin !… Tintin !… Mon piolet !… Qu’est-ce qui se passe ?… » Tintin : « Ce n’est rien, capitaine, c’est le feu Saint-Elme. Aucun danger… » Tintin au Tibet (1960), Hergé
Synonyms or related terms: (une, la) lueur, (un, l’) effet (de) couronne/effet corona, (un, le) champ électrique, (une, la) foudre, (un, le) plasma
Pivot language: fire [🇬🇧], St. Elmo’s fire [🇬🇧], corona [🇬🇧], corona discharge [🇬🇧], electric glow [🇬🇧], sprite [🇬🇧], red sprite [🇬🇧]