🇸🇮 prapor [NM], praporček [NM][DIM] 🇺🇸

Share!

🇫🇷 (un, l’) étendard [NM]

(une, la) bannière [NF]

(un, le) drapeau [NM]

(un, l’) oriflamme [NM]

Related term(s): bandera/bandero, fana, grboslovje/heraldika, izvezen/izvezena/izvezeno, plapolati, prapor (vojaška enota), zastava/zastavica

IPA pronunciation: [e.tɑ̃.daʁ],[ba.njɛʁ],[dʁa.po],[ɔ.ʁi.flɑm]
Grammar: [PLUR] des/les étendards, des/les bannières, des/les drapeaux, des/les oriflammes
Example(s) of use: « D’un bleu cobalt, celui du drapeau de l’Union européenne, le bleu de l’étendard français s’est mué en bleu marine. », BFM TV [🇫🇷], Du cobalt au marine: pourquoi le bleu du drapeau français a-t-il changé à l’Élysée? (15/11/2021)
Examples from arts & (pop)culture, etc: [Anthem] « Contre nous de la tyrannie l’étendard sanglant est levé ([🇸🇮] Proti nam je tiranija vzdignila krvave zastave; [🇬🇧] Against us, tyranny’s bloody standard is raised) », Rouget de Lisle, La Marseillaise (1792) [🇫🇷]
Expressions, idioms: c’est la croix et la bannière (c’est très difficile, compliqué) [EXPR]
Literally meaning: [🇸🇮] “(to je) križ in prapor”: to je visok cilj, velika zahteva, težka naloga, velikopotezno; [🇬🇧] “it’s the cross and the banner”: it’s a tall order
Synonyms or related terms: bannière, drapeau, enseigne, fanion, féodalité, flotter (au vent), gonfanon/gonfalo, pavillon, vexillologie
Other meanings: une bannière publicitaire (site web): [🇸🇮] oglasna pasica; [🇬🇧] advertising banner
Pivot language: [🇬🇧] banner, flag, standard, pennon
In other languages: [LAT] vexillum, auriflamma
Additional infos:

[🇫🇷] un porte-étendard (représentant principal d’une cause) [FIG.] – [🇸🇮] prapoščak, zastavonoša česa/koga – [🇬🇧] standard bearer, flag bearer
[🇫🇷] la bannière étoilée (drapeau américain) – [🇸🇮] zastava Združenih držav Amerike – [🇬🇧] stars and stripes, star-spangled banner (US anthem, flag)