๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฎ slovo [NN] ๐Ÿ‘‹

Share!

🇫🇷 (un, l’) adieu [NM]

(un, le) congé (prendre congé de qqn) [NM]

(un, le) départ [NM]

(une, la) salutation (saluer pour prendre congé: eg. salutations [PLUR]) [NF], (un, le) salut [NM]

Related term(s): adijo, ločitev, odhod, posloviti se/poslavljati se, pozdrav, pozdravljati/pozdravljanje, prenehati, smrt, zbogom

IPA pronunciation: [a.djø],[kɔ̃.ʒe],[de.paʁ],[sa.ly.ta.sjɔ̃], [sa.ly]
Grammar: [PLUR] des/les adieux, des/les congés, des/les départs, des/les salutations, des/les saluts
Example(s) of use: “L’explication de Virgin Trains, la compagnie qui exploite cette gare du nord-ouest de l’Angleterre, est simple : les longues embrassades en guise d’adieu créent des embouteillages qui exaspèrent les commerçants locaux, les taxis et les voyageurs.”, Le Figaro [🇫🇷], À la gare de Warrington, les baisers sont interdits (18/02/2009)
Expressions, idioms: [🇫🇷] faire signe d’adieu à qqn (dire au revoir) [EXPR]
Literally meaning: [🇸🇮] mahati/pomahati komu v slovo; [🇬🇧] wave someone goodbye
Synonyms or related terms: arrêt, arrêter, au revoir, cessation, civilité, départ, mort, partance, quitter, saluer, salut, salutation, séparation
Confusions or false friends: [🇫🇷] le départ – [🇸🇮] start/štart, startanje, začetek – [🇬🇧] start
Other meanings: [🇫🇷] 1. salut ! (prendre congé), 2. salut ! (dire bonjour) – [🇸🇮] 1. adijo!, 2. pozdrav! – [🇬🇧] 1. goodbye!, bye!, 2. hello!
Pivot language: [🇬🇧] farewell, departure, goodbye, parting, take leave
In other languages: [LAT] ad Deum, commeatus, salutare
Additional infos:

[🇸🇮] slovo (beseda [ANC]) – [🇫🇷] (un, le) mot [NM] – [🇬🇧] word
[🇸🇮] slovo (črka [ANC]) – [🇫🇷] (une, la) lettre [NF] – [🇬🇧] letter, character

[🇫🇷] en guise d’adieu – [🇸🇮] v slovo, za slovo – [🇬🇧] for a goodbye, as goodbye
[🇫🇷] prendre congé de qqn, faire ses adieux – [🇸🇮] posloviti se, vzeti/jemati slovo – [🇬🇧] take leave of somebody