🇸🇮 znamka [NF], poštna znamka [NF][NP], marka [NF][ANC] ✉️🏤

Share!

🇫🇷 (un, le) timbre, timbre postal, timbre-poste [NM]

Related term(s): filatelija/znamkarstvo, frankirati/frankiranje, kuverta/ovojnica, nalepiti, nazobčan/nazobčana/nazobčano, pismo, pošiljka, pošta, razglednica, štempelj, žig, žigosati/žigosanje

IPA pronunciation: [tɛ̃bʁ],[tɛ̃bʁ pɔs.tal],[tɛ̃.bʁə.pɔst]
Grammar: [PLUR] des/les timbres, des/les timbres postaux, des/les timbres-poste
Example(s) of use: “Actualité timbrée : La Poste mettra en vente générale, le lundi 25 avril, un bloc de quatre timbres vendu 6,60 euros, consacré à la ville de Ljubljana, capitale de la Slovénie, dessiné par Alain Bouldouyre et gravé par Line Filhon.”, Le Monde [🇫🇷], La littérature slovène, l’Ukraine et les tarifs postaux français, dans « Atout timbres » (21/04/2022)
Expressions, idioms: [🇫🇷] être timbré (être dérangé, cinglé) [EXPR]
Literally meaning: [🇸🇮] “biti frankiran/štempljan”: ne biti čisto pri sebi, biti nor, biti zmešan; [🇬🇧] “to be stamped”: be nuts, bonkers, round the bend, round the twist
Synonyms or related terms: affranchir, affranchissement, cachet, carte postale, courrier, dentelure, enveloppe, envoi, lettre, philatélie, philatéliste, pli, port-payé, poste, tampon, vignette
Confusions or false friends: [🇫🇷] le timbre (sonorité de la voix, d’un instrument de musique) – [🇸🇮] barva glasu, tona, vokalov (zvočna obarvanost) – [🇬🇧] tone, timbre
Pivot language: [🇬🇧] stamp, postage stamp
In other languages: [LAT] tympanum
Additional infos:

[🇸🇮] blagovna znamka – [🇫🇷] une marque (d’entreprise, commerciale…) – [🇬🇧] brand, brand name, mark, trademark/trade mark

[🇫🇷] un timbre fiscal – [🇸🇮] vrednotnica, kolek – [🇬🇧] revenue stamp, tax stamp